Мировое дерево
Страница 1 из 1
Re: Мировое дерево
Выдержка о мировом дереве из книги Пурукера "История об Иисусе" -
Я могу вам сказать со всей определённостью, что действительно существует способ высвобождения духа человека из цепей его низшего существа, и тогда, вырвавшись на свободу, он может странствовать от планеты к планете, от планеты к солнцу, после чего возвращается в своё земное тело, которое временно покинул перед этим.
В этой связи необходимо упомянуть чрезвычайно любопытный, глубоко мистический и красноречивый фрагмент скандинавских "Эдд", содержащийся в так называемой "Рунной песне" Одина. Вот как он звучит:
Знаю, висел я в ветвях на ветру девять долгих ночей,
Пронзённый копьем, принесённый в жертву Одину, — мне же самому, —
На дереве том, чьи корни сокрыты в недрах неведомых.*
В этих нескольких строчках из "Эдды" приводится ещё один вариант — очень интересный при этом — того, как протекала мистерия посвящения. Прежде всего, здесь бросается в глаза упоминание о "висении на дереве", потому что именно так в раннехристианских сочинениях говорили о "висении на кресте". В этом мистическом скандинавском предании дерево со всей очевидностью понимается как космическое дерево — именно этот образ служил для мистического обозначения проявленной вселенной, так как у многих древних народов вселенная символически изображалась в виде дерева, своими корнями уходящего в божественное сердце вещей. Его ствол, ветви и многочисленные веточки и листья обозначали различные планы, миры и сферы космоса, а плодами этого космического дерева, содержащими в себе семена будущих деревьев, являлись те существа, которые в процессе эволюции уже достигли конечной цели своего эволюционного странствия — люди и боги, сами по себе вселенные, только в меньшем масштабе, которым суждено стать космическими существами в будущем, когда вращающееся колесо времён совершит свои великие обороты в течение долгих-долгих эонов.
Г. де Пурукер. "История об Иисусе"
*[«Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах / Библиотека Всемирной Литературы, том 9, пер. с древнеисландского А. Корсун: Художественная литература; Москва; 1975. Перевод приводится с некоторыми изменениями (прим. переводчика).]
http://www.theosociety.org/pasadena/gdp-jesus/xt-jesus-ru.htm#VI
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения